НАУКА
И
ЖИЗНЬ
Пятница, 17.05.2024, 05:41



ХРОНОГРАФ                                    
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

ДРУЗЬЯ САЙТА
ЗНЦИКЛОПЕДИЯ ЗНАНИЙ

счетчик посещений


Мифы и факты вокруг гибели "Вильгельма Густлофа".

25.03.2017, 06:45
30 января, в годовщину потопления немецкого лайнера "Вильгельм Густлов" подводной лодкой С13 под командованием Александра Маринеско мне довелось выступать в прямом эфире телеканала "Петербург" в передаче "Дневной экспресс". Участвовал в ней также и приемный сын Маринеско Борис Викторович Медведев. Было много вопросов по ходу нашего выступления, на которые мы сразу же давали ответы.

На одном из телефонных звонков хотелось бы еще раз остановиться, поскольку он представляет достаточно многочисленную аудиторию людей, по-прежнему верящих в мифы и легенды, окружающие уже почти полвека фигуру командира С13. Возмущение автора звонка было по поводу моей информации о находившихся на борту лайнера немецких беженцах, в основном женщинах и детях. По разным оценкам их было от 6000 до 8000 человек.

Такое различие объяснялось паникой, царившей перед отплытием теплохода, когда на его борт ринулись сотни незарегистрированных пассажиров. Именно беженцы погибли, в первую очередь, так как в отличие от находившихся тут же немецких курсантов-подводников, не знали даже как надеть спасательные жилеты. Стараясь придать этим сведениям большую достоверность, я ссылался на вышедшую недавно книгу "Траектория краба" крупнейшего писателя современности, нобелевского лауреата Гюнтера Грасса.

Однако, ни Грассу, ни нам с Борисом Медведевым, не только не поверили, но и обвинили всех троих во лжи. Лично я не обиделся, понимая, что люди пока еще не читали Грасса, а на слух такое воспринимается очень тяжело. Кроме того, я уже имею большой опыт встреч с подобными высказываниями: уж больно крепко сидит в головах у многих тот идеологический посыл, что был рожден в кабинетах ЦК КПСС в начале 60-х годов, и рупором которого суждено было стать популярному писателю Сергею Смирнову, автору "Брестской крепости".

Не обижаюсь я и по той причине, что в период "хрущевской оттепели", это, видимо, действительно, было необходимо и сыграло свою положительную роль. Задача заключалась в создании образа Маринеско, как страдальца, "униженного и оскорбленного" предыдущим сталинским режимом. Но одновременно требовалось наложить этот образ на легко понятный героический поступок. Имея доступ в закрытые архивы, Сергей Смирнов нашел материалы о трехдневном трауре в Германии в связи с убийством в 1936 году нациста Вильгельма Густлова, а также о "личном враге фюрера" — Давиде Франкфуртере, убившем Густлова, и наложил эти данные на немецкий лайнер, названный в честь соратника Гитлера. Надо отдать должное таланту литератора.

Прошло уже почти 60 лет, а эти легенды по-прежнему живут, и, действительно, играют положительную роль, создавая особую привлекательность образу Маринеско. Слышал ли Смирнов о немецких беженцах, находившихся на "Вильгельме Густлове"? Несомненно, это так, потому, что, рассказывая о потоплении лайнера, он ссылался на информацию о "3700 немецких подводниках, находившихся на его борту".

Цифру, которая на самом деле не соответствовала действительности (подводников было 918 человек), он подхватил из сообщения шведской газеты "Афтонбладет" от 2 февраля 1945 года. Но вот дальше сообщение шведов цитировать он не стал, потому что в нем говорилось, также и о "более 4000 беженцах, в основном женщинах и детях". А это уже совсем не вязалось с понятием "подвиг". Так на полвека беженцы исчезли из официальной оценки "Атаки века".

Концепции Смирнова долгое время придерживался и журналист "Известий" Эдвинд Поляновский, во многом, благодаря которому Александр Маринеско в 1990 году посмертно был удостоен звания Героя Советского Союза. Поляновский инициировал образование по всему Советскому Союзу Комитетов в защиту Маринеско. Сработал тот же принцип — создание образа человека, "униженного и оскорбленного" на этот раз уже брежневским и последующим этапами советской системы. И вновь такой образ нашел всеобщую поддержку.

Инициатива пошла снизу, именно оттуда, где больше всего было недовольных обстановкой закрытости и лжи, царившей во всех эшелонах власти, да и в самом обществе. И вот парадокс: системы уже как 12 лет не существует, а ее корни сидят по-прежнему крепко. Потому так трудно идет процесс создания объективной истории, свободной от идеологических, политических и других наслоений.

И вдруг появился со своей книгой "Траектория краба" Гюнтер Грасс, пробудивший интерес в Европе не только к событиям военной давности, но и к личности самого Маринеско.

Хотя видный немецкий писатель, нобелевский лауреат взялся за тему "Вильгельма Густлова" по другой при ине. Его задача была донести до современного немецкого читателя забытую и укрытую трагедию немецкого населения, бежавшего из Восточной Пруссии под натиском советских войск. В центре повествования его романа-эссе "Траектория краба" оказался лайнер "Вильгельм Густлов", как символ расцвета нацистской Германии, на который в конце января 1945 года устремились тысячи беженцев, все еще, веря, что третий рейх незыблем, а сам корабль непотопляем.

Описывая трагедию "Вильгельма Густлова", Грасс старался быть исторически достоверным, в том числе и применительно к образу Александра Маринеско. Несмотря на ряд досадных неточностей, которые возникли из-за того, что Грасс пользовался английской книжкой Миллера и компании, ему удалось дать в целом положительную характеристику нашему подводнику. Грасс, в частности, не скрывает своего уважения к военному мастерству Маринеско и его экипажа, и именно в этом видит причину потопления в чрезвычайно опасных условиях мощного немецкого лайнера.

Сам "Вильгельм Густлов", по оценке Грасса, "не госпитальное судно Красного Креста, не транспортный корабль, переполненный исключительно беженцами, а подчиненный военно-морскому флоту вооруженный лайнер, на борт которого чего только не погрузили". Грасс на новую высоту поднимает значение атаки экипажа С13, подчеркивая, что это было актом возмездия за то, что сделал Гитлер, развязав агрессию против Советского Союза.

Уничтожен был корабль, символизирующий идеологию нацизма. Это было ударом для многих немцев, осознавших, что, если погиб непотопляемый "Вильгельм Густлов", то и нацистской Германии пришел заслуженный конец. В Германии книга с февраля 2002 года уже выдержала 20 изданий, переводится на многие европейские языки. В марте 2003 года она должна появиться на книжных прилавках Петербурга, а пока ее можно достать в журнальном варианте в библиотеках в 10-ом номере журнала "Иностранная литература" за 2002 год.

Видимо, уникальная способность Грасса быть убедительным и доказательным, оказала влияние и на журналиста Э.Поляновского. Иначе, чем объяснить, что сторонник всех мифов и легенд пишет о потоплении "Вильгельма Густлова" в номере "Известий за 3 февраля с.г. буквально следующее: "Главные страдальцы — дети, старики, женщины. Погибло более четырех тысяч детей". И далее "Вопреки стойким и красивым легендам в Германии не было трехдневного траура, и Гитлер не объявлял Маринеско личным врагом".

Думается, что статья Поляновского окажет существенное воздействие на разрушение сложившихся стереотипов. В то же время, она поднимет на еще большую высоту образ Маринеско, как самобытной талантливой личности, занявшей заметное место не только в России, но и в истории Европы периода Второй мировой войны. Благодаря такой современной оценке Маринеско и его экипаж С13 останутся в памяти, как люди, уничтожившие символ нацизма, каким был гордость третьего рейха, лайнер "Вильгельм Густлов".

2003 год объявлен в петербургском Музее подводных сил России Годом Маринеско, который объединен двумя круглыми датами. 15 января исполнилось 90 лет со дня его рождения, а в ноябре, 25-го будет 40 лет со дня его смерти. Наверняка, за этот год появится много новых публикаций: достоверных и рождающих новые легенды. Но это свойственно неординарным личностям, оставившим незабываемый след в истории.

На фоне главных мифов: о трауре, личном враге фюрера, предотвращении блокады Англии, уничтожении чуть ли не всего фашистского подводного флота менее заметны "второстепенные" легенды и двусмысленности Атаки века. Они также подлежат объективному историческому осмыслению.
Меня, например, занимают два вопроса:
1. Почему в нашей литературе со ссылкой на вахтенный журнал ПЛ С13 время атаки указано в 23.08, в то время, как в немецких источниках она фиксируется в 21.15. Разница в два часа между среднеевропейским и московским временем понятна, но откуда разброс в минутах. Ведь торпеды прошли расстояние в 600 метров за 34-37 секунд. Откуда разница в семь минут?
2. С какой скоростью шел лайнер: 12 или 15 узлов?

Это принципиально важно, так как из-за этого разгорелся жаркий спор на мостике "Вильгельма Густлова" за несколько часов до его гибели.

Военный комендант лайнера Цан настаивал на необходимости увеличения скорости до 15 узлов, однако, получил решительный отказ от гражданских капитанов корабля. Именно снижение хода до 12 узлов, является, по мнению Цана, причиной того, что советская подводная лодка через два часа погони настигла немецкий конвой. Как бывший командир подводной лодки, Цан отдавал отчет, какую большую важность имеет преимущество в скорости, особенно в условиях штормового моря. Наши источники настаивают на 15-узловой скорости лайнера.

В Германии также достаточно разных вымыслов о трагедии "Густлова". Десятилетиями в ФРГ формировалось мнение о "корабле беженцев", как будто никого другого на нем и не было. В результате С13 была объявлена "лодкой-убийцей", а сам Маринеско военным преступником. В условиях холодной войны и противостояния военных блоков такая формула была удобной для разжигания враждебности к Советскому Союзу. Книга Грасса "Траектория краба" кардинально изменила мнение немецкой общественности, признавшей теперь действия советского подводника обоснованными в условиях военной обстановки.

Недавно в Потсдаме на студии "УФА" начались съемки нового художественного немецкого фильма о гибели "Вильгельма Густлова", где главным консультантом является очевидец тех событий и автор нескольких книг на эту тему Гейнц Шён. По его словам, в фильме может появиться сцена, как засланный советский разведчик с борта "Густлова" подает ракетами сигнал лодке Маринеско, жертвуя собой, таким образом, во имя Сталина.

Другая сцена будет показывать, как вторая советская подводная лодка выпустила две торпеды по эсминцу Т36, спасавшему в этот момент тонувших беженцев, который, однако, мастерски увернулся от "советских извергов". Для нас очевиден этот бред, но, зная менталитет немцев воспитанных за долгие годы на вымыслах о Советском Союзе, как империи зла, авторы фильма не сомневаются в успехе.

Вот почему так важны правдивые источники, причем с обеих сторон. В качестве примера такого достоверного документа мне бы хотелось привести "Решение суда в Гамбурге о признании факта смерти двух беженцев, находившихся на борту "Вильгельма Густлова":

Суд низшей инстанции, 54-й участок Гамбурга

Учетный номер документа

54 II 680-81/47 Гамбург, 30 октября 1946 года
Категория: ИСТОРИЯ | Добавил: qreter
Просмотров: 298 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
ПОИСК ПО САЙТУ

ВНИМАНИЕ!!!

НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендуем Вам воспользоваться функцией "ПОИСК ПО САЙТУ", для отображения и поиска необходимого и интересующего Вас материала


НОВОСТИ САЙТА!!!



Copyright MyCorp © 2024

Рейтинг@Mail.ru www.ALL-TOP.ru
Besucherzahler femmes russes a marier
счетчик посещений